Firefox photo on Bing


Recommended Posts

Perhaps not a coincidence that Bing today is using a red panda as their homepage photo, especially after comments made by Firefox's founders this past weekend.

What did they say?

Link to comment
Share on other sites

It's not actually a fox, but the Chinese name for the Red Panda literally translates to "fire fox". At least, that's what I was told.

Link to comment
Share on other sites

This post doesn't call in to question whether or not a panda is a fox.

No, a red panda is not a fox. Nor does it translate to fire fox.

Fire fox is only an alternative name for the creature.

Link to comment
Share on other sites

It's definitely a Firefox... when you mouse over certain parts of the Bing frontpage image it gives you information about it. On this one it says "It's been called a wah, a lesser panda, a bear cat, even a firefox."

Link to comment
Share on other sites

http://www.bing.com/reference/semhtml/Red_Panda#s15

In Chinese, the Panda is 熊猫 (xi?ng māo, or "bear cat").[11] The Red Panda is 小熊猫 (xiǎo xi?ng māo, "small bear cat),[12] or 红熊猫 (h?ng ​xi?ng​ māo, "red bear cat"​).[13] One often repeated "fact" on the Web is that one name for the Red Panda in Chinese is 火狐 (huǒ h?, which literally translates as "fire fox"). Although 火 is indeed "fire" and 狐 is "fox" the combination of characters returns nothing,[11][12] or "Firefox (browser)",[13][14][15] or "Red Fox"[16] in Chinese English dictionaries.

Some other names used for this species include Fire Cat,[4] Common Panda, Fox Bear, Red Cat, Himalayan Raccoon, Cokoloaca Pigara, Gambawarella, Nigalya Ponya, Poonya, Crimson Ngo, Sankam, Thokya, Wokdonka, Woker and Ye.[17] This list is recited over and over again on the Web (usually verbatim) with no sources or languages given for any of the names.

Link to comment
Share on other sites

http://www.bing.com/reference/semhtml/Red_Panda#s15

In Chinese, the Panda is 熊猫 (xi?ng māo, or "bear cat").[11] The Red Panda is 小熊猫 (xiǎo xi?ng māo, "small bear cat),[12] or 红熊猫 (h?ng ​xi?ng​ māo, "red bear cat"​).[13] One often repeated "fact" on the Web is that one name for the Red Panda in Chinese is 火狐 (huǒ h?, which literally translates as "fire fox"). Although 火 is indeed "fire" and 狐 is "fox" the combination of characters returns nothing,[11][12] or "Firefox (browser)",[13][14][15] or "Red Fox"[16] in Chinese English dictionaries.

Some other names used for this species include Fire Cat,[4] Common Panda, Fox Bear, Red Cat, Himalayan Raccoon, Cokoloaca Pigara, Gambawarella, Nigalya Ponya, Poonya, Crimson Ngo, Sankam, Thokya, Wokdonka, Woker and Ye.[17] This list is recited over and over again on the Web (usually verbatim) with no sources or languages given for any of the names.

Interesting.

Link to comment
Share on other sites

Well, I think that microsoft have done a good job with bing ... At least that's the most serious alternative to google, I know.

If firefox (i.e mozilla corp) begin to get revenues from bing instead of google, that won't be worse.

Link to comment
Share on other sites

One often repeated "fact" on the Web is that one name for the Red Panda in Chinese is 火狐 (huǒ h?, which literally translates as "fire fox"). Although 火 is indeed "fire" and 狐 is "fox" the combination of characters returns nothing,[11][12] or"Firefox (browser)">,[13][14][15] or "Red Fox"[16] in Chinese English dictionaries.

i think that's the real reason they had this particular search result

A panda is not a fox.

that's kind of like saying a seahorse isnt a horse , isnt it?

Link to comment
Share on other sites

This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.